Γιατί τόση διαμάχη για feminitivah;
Σχηματίζουν / / December 19, 2019
Τι είναι feminitivy;
Feminitivy - ένα θηλυκά ουσιαστικά, τις περισσότερες φορές σε συνδυασμό ή παρόμοια αρσενικό. Δείχνουν την ιθαγένεια, την ιθαγένεια ή την κατοικία (Ιαπωνικά Μοσχοβίτης), το επάγγελμα (δημοσιογράφος, δάσκαλος) και ούτω καθεξής.
Feminitivy - δεν είναι η καινοτομία και η fempablikov γενιά. Έχουν πάντα υπήρχαν Feminativy στη ρωσική γλώσσα: ιστορική πτυχήΚαι πολλοί από αυτούς είχαν σχηματιστεί χωρίς καμία σύνδεση με το «αρσενικό» τίτλος θέσης εργασίας. Για παράδειγμα, η λέξη «spinner» δεν αντίστοιχο ζεύγος σχηματίζεται άμεσα από το ρήμα «γύρισμα».
Τώρα feminitivy, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων που δεν είναι ήδη στο λεξικό, άρχισαν να ενεργά τη χρήση φεμινίστριες. Γύρω από άγνωστες λέξεις συχνά πολλά χιλιόμετρα αναζωπύρωση της συζήτησης στα κοινωνικά δίκτυα. Αν και για να πούμε ότι όλα αυτά συμβαίνουν μόλις τώρα, θα ήταν λάθος - στα τέλη του ΧΙΧ-ΧΧ αιώνα «μαθητές κορίτσι», «lektrisy», «νοσοκόμα» και «aviatorshi» συναντήθηκε επίσης με την αντίσταση. Είναι ενδιαφέρον ότι η ίδια «μαθήτριες»
σπουδαστές κορίτσι και «νοσοκόμα» νοσοκόμαΤα οποία κάποτε θεωρούνταν «νεότευκτη» αρκετά ριζώσει στη ρωσική λογοτεχνική γλώσσα, που μπορεί να βρεθεί στα λεξικά.εφαρμογή Υποστηρικτές feminitivov λόγος για κάτι τέτοιο. Η συζήτηση για το τι είναι πρωτεύον - γλώσσα ή σκέψης - ήταν ακόμα με τον χρόνο του Πλάτωνα. Το 1941, ο Benjamin Lee Whorf δημοσίευσε ένα άρθρο Γλώσσα, η συνείδηση και η πραγματικότητα «Γλώσσα, σκέψη και την πραγματικότητα», στο οποίο διατύπωσε τη θεωρία της γλωσσικής σχετικότητας και είπε ότι οι προοπτικές των διαφόρων εθνών εξαρτάται από τη γλώσσα που μιλούν. Η υπόθεση δεν έχει επιβεβαιωθεί ούτε αρνήθηκε, αλλά πολλοί επιστήμονες συμφωνούν ότι η γλώσσα δεν είναι μόνο μια αντανάκλαση της σχέσης μας με τον κόσμο, αλλά και μορφές Μήπως η γλώσσα που μιλούν επηρεάσει τον τρόπο που σκέφτομαι; αυτό. Η ιδέα αυτή αντικατοπτρίζεται επίσης στη βιβλιογραφία: θυμάται τα «1984» του George Orwell, όπου με τη βοήθεια του υποκατάσταση των εννοιών ( «πόλεμο - έναν κόσμο ελευθερίας - είναι σκλαβιά, η άγνοια - η δύναμη της»), η εξουσία στη συνείδηση ελέγχου τους ανθρώπους.
Αυτό, όπως λέμε, τα οποία χρησιμοποιούν λέξεις, όχι μόνο περιγράφει την υπάρχουσα πραγματικότητα, αλλά κατά κάποιο τρόπο προβλέπει το μέλλον. Ρωσική γλώσσα - ανδροκεντρική, που είναι αρσενικό προσανατολισμό, ιδιαίτερα όσον αφορά τον ορισμό των επαγγελμάτων. «Lotchitsa» εμφανίστηκε σε ένα ζευγάρι των «πιλότο να», «επαναστατικό» - στο «επαναστατικό» και ούτω καθεξής. Αυτό θα ήταν λογικό, αν ζούσαμε στο XVIII αιώνα - όταν οι γυναίκες καθηγητές απλά δεν είναι εκεί, και οι γυναίκες-συγγραφείς κανείς δεν αντιμετωπίζεται σοβαρά. Δεν φαινόμενα - υπάρχουν λόγια. Τώρα, όμως, οι γυναίκες μπορεί να κυριαρχήσει - και να καταλάβει - οποιοδήποτε επάγγελμα, εκτός, ίσως, εκείνοι που βρίσκονται στη λίστα Ανάλυση «Με την έγκριση του καταλόγου των βαρέων εργασία και εργασία σε επιβλαβείς ή επικίνδυνες συνθήκες κάτω από τις οποίες απαγορεύει την απασχόληση των γυναικών» 456 απαγορευτεί.
Καλώντας το τρακτέρ τρακτέρ οδηγό, συγγραφέας συγγραφέας, δάσκαλος, καθηγητής, θα θέλαμε να διαγράψετε αυτές οι γυναίκες αρνούνται τη συμβολή τους. Σύμφωνα με την καθιερωμένη λογοτεχνική κανόνες Δ Ε Rosenthal. Ρόουντ ονόματα των γυναικών στο επάγγελμα, θέσηΛέξεις αρρενωπός ονομασία επαγγελμάτων μπορεί να εφαρμοστεί σε άνδρες και γυναίκες, ιδιαίτερα σε επίσημα έγγραφα, στα σχολικά εγχειρίδια, στα μέσα μαζικής ενημέρωσης. «Διευθυντής Ivanov» - μπορείτε, «η διευθύντρια Ιβάνοφ» - δεν είναι απολύτως Ρωσική γραμματική επεξεργασία από το N. Yu Shvedova«Διευθύντρια Ιβάνοφ» - είναι αμφισβητήσιμη. Έχουμε συνηθίσει να από την παιδική ηλικία, ότι ο διευθυντής, ο αναπληρωτής πρόεδρος - είναι όπως πάντα αρσενικό. Μια πλύστρα, νταντάδες και καθαριστές - είναι γυναίκες. Ως εκ τούτου, συνεχίζει να ζει είναι άσχετη ρύθμιση: οι γυναίκες δεν είναι σε θέση να την επιστήμη, τις τέχνες, τη διαχείριση της χώρας, οδηγώντας αεροπλάνα. Εγκατάσταση, επιβλαβής όχι μόνο για κορίτσια, το οποίο είναι πολύ δύσκολο να ξεπεραστεί η αβεβαιότητα και να αποφασίσει εκφραστούν σε αυτά τα «nezhenskih» περιπτώσεις, αλλά για ολόκληρη την κοινωνία, η οποία έτσι στερείται του αγαθού spetsialistok.
πρόσφατος περιστατικό με το πρώτο κανάλι και Διευθύνων Σύμβουλος BlaBlaCar Ιρίνα Raider απόλυτα δείχνει και παρανοήσεις σχετικά με τις γυναίκες και πως η απόρριψη της feminitivov μπορεί να οδηγήσει σε παρεξηγήσεις. Με λίγα λόγια - το πρώτο κανάλι Γενική Επιμέλεια-Σκηνοθεσία κάλεσε ως εμπειρογνώμονα. Και όταν αποδείχθηκε ότι ο σκηνοθέτης - μια γυναίκα, η πρόσκληση αποσύρθηκε επειδή «ο θεατής έχει τα στερεότυπα.»
Από αυτή την άποψη δεν συμφωνούν όλοι. Η συζήτηση για το θέμα αυτό θα οδηγήσει αναπόφευκτα στη διαφορά των Φύλων που δίνουν έμφαση στην σεξουαλική ταυτότητα επαγγελματίας δεν είναι απαραίτητη, και ότι η περικοπή feminitivy ακρόαση και σε αντίθεση με τους κανόνες της ρωσικής γλώσσας.
Feminitivy - αυτό σύμφωνα με τους κανόνες;
Πλήρης σαφήνεια σε αυτό το θέμα. Feminitivy υπό όρους μπορεί να χωριστεί σε εκείνους που έχουν ήδη ριζώσει στη γλώσσα (μαθητής, εκπαιδευτικός, καλλιτέχνης) και σχετικά νέα (π.χ., ακαδημαϊκών, psihologinya και όλα τα "αγαπημένο" avtorka, prezidentka, redaktorka, Deputatka). Ιδρύθηκε feminitivy μπορεί να βρεθεί στο λεξικάΧρησιμοποιούνται για μεγάλο χρονικό διάστημα, αν και όχι πάντα - για παράδειγμα, σε ένα σχολείο όπου εργάζονται μόνο γυναίκες, είναι να περίφημη «Ημέρα του Δασκάλου».
«Avtorku» και «filologinyu» στο λεξικό, όπως RAS ορθογραφίαΔεν βρέθηκε. Μπορεί να φαίνεται ότι δεν μπορείτε να τα χρησιμοποιήσετε. Αλλά τα λεξικά δεν έχουν το χρόνο και δεν μπορεί να συμβαδίσει με την ολοκληρώσεις στη γλώσσα. Η λέξη «εκφοβισμού», «longrid» και «Διαχείριση Λογαριασμού» στο ορθογραφικό λεξικό πάρα πολύ, όχι, αλλά εξακολουθεί να μην υπάρχει μία περίπτωση στους ανθρώπους λόγω αυτών των νεολογισμών αναμμένο πολυσέλιδο συζήτηση με αμοιβαίο προσβολές. Λόγω της λέξης «μαθητής», η οποία είναι πλέον δύσκολο να έκπληξη κάποιον στο τέλος του ΧΙΧ αιώνα, ενώ οι γυναίκες δεν έχουν ακόμη κερδίσει το δικαίωμα στη γνώση αποκτούν σε ιδρύματα της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, υπήρξε μεγάλη συζήτηση Η τριτοβάθμια εκπαίδευση για τις γυναίκες στη Ρωσία του ΧΙΧ αιώνα.
Την ίδια στιγμή "Επεξηγηματική λεξικό Ushakov του«Μπορούμε να βρούμε ασυνήθιστο» Deputatka «και» εκπρόσωπος». Και στο "Λεξικό των ξένων λέξεων της ρωσικής γλώσσας"- ακόμα και" prezidentku».
Η έλλειψη της feminitivov στα λεξικά δεν είναι το μόνο πρόβλημα. «Avtorka», «redaktorka» και «blogerka» πολλά αυτιά κομμένα, διότι σε αντίθεση με τα καθιερωμένα πρότυπα του σχηματισμού λέξεων. Η κατάληξη «Γλώσσες» ταιριάζει καλά με το ίδρυμα, στο οποίο η τελευταία συλλαβή του σοκ: ένας μαθητής - ένας φοιτητής, ένας μπολσεβίκος - δημοσιογράφος των Μπολσεβίκων - δημοσιογράφος. Η λέξη «blogger» και η προφορά «Editor» συμπίπτει με την τελευταία συλλαβή, έτσι feminitivy διαμορφώνεται μέσα από το «Μητρική» μπορεί να ακούγεται άγνωστο.
Στην περίπτωση αυτή, η απαγόρευση της χρήσης αυτών των κουπονιών δεν είναι. Ακαδημαϊκό «Ρωσική γραμματική», λέει ο Ρωσική γραμματική επεξεργασία από το N. Yu ShvedovaΑυτό δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί feminitivy σε σχέση με το αρσενικό πρόσωπο, και απέναντι στις γυναίκες μπορούν να χρησιμοποιήσουν τα ονόματα των ανδρών και το γυναικείο φύλο. Αυτό δεν είναι γραμματικούς κανόνες που απαγορεύουν feminitivy ως φαινόμενο, όχι. Αλλά στο «Εγχειρίδιο της ορθογραφίας και το ύφος του» Δ Ε Rosenthal αναφέρει Δ Ε Rosenthal. Ρόουντ ονόματα των γυναικών στο επάγγελμα, θέση η λεγόμενη λέξη, χωρίς να συνδυάζεται οντότητες που διατηρούν το σχήμα τους ακόμα και όταν εφαρμόζεται σε γυναίκες. Αυτές περιλαμβάνουν την «δικηγόρος», «αναπληρωτής καθηγητής», «συγγραφέας», και ούτω καθεξής. Σε γενικές γραμμές, πολύ σύγχυση.
Τι συμβαίνει με αυτούς;
Αποδεικνύεται feminitivy - ένα πολύ ενδιαφέρον θέμα. Φαίνεται να είναι, και σίγουρα δεν είναι ενάντια στους κανόνες, και ακόμη και γλωσσολόγοι είναι Άποψη. Feminitivy πιστός σε αυτά. Αλλά αυτή η συζήτηση feminitivov σχεδόν τόσο εκρηκτική όσο η συζήτηση με αθεϊστές ή πιστούς Samsung ιδιοκτήτες με την Apple οπαδούς. Στο τέλος του 2018 η μαθήτρια σε δοκιμή εξετάσεις στη ρωσική γλώσσα αρθεί σημείο για τη χρήση της λέξης «stazhorka». Ο αναπληρωτής της περιφέρειας του Λένινγκραντ πρόσφερε μέσων για την επιβολή προστίμων για «avtorok» και «doktorok». Ένας συγγραφέας Τατιάνα Τολστάγια θεωρεί. Αυτό το «Feminitivy - Είναι αηδιαστικό» Τόσο γιατί το λένε αυτό την απόρριψη;
Ρωσική καινοτομία γλώσσα αντιστέκεται
- Πάρτε τα τουλάχιστον επιθήματα χρησιμοποιούνται για να σχηματίσουν feminitivov. Η κατάληξη «Μητρική», επιπλέον, ότι είναι καλύτερα προσαρμοσμένες στα βασικά με ένα σοκ τελευταία συλλαβή, είναι περιφρονητική χρωματισμό σε ορισμένες περιπτώσεις. Marinka, χημικός, ή, όπως στην πρόσφατη διαφήμιση "Modulbanka" predprinimatelka.
- Μια παρόμοια ιστορία - με την κατάληξη «ha». Ο γιατρός, για παράδειγμα, με καλές προθέσεις κανείς δεν κάλεσε (χαρακτηριστικά Λεξικό Εφραίμ Επεξηγηματική λεξικό: Ο γιατρός λέξη στο προφορικό). Επιπλέον, αυτή η κατάληξη χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει τις συζύγους, ειδικότητα ή κατάταξη των συζύγων τους - Miller, Kuznechikha.
- Είναι το ίδιο με την κατάληξη «-sha»: τα γενικά και mayorsha - μια γυναίκα και Υποστράτηγος. Παρά το γεγονός ότι οι γλωσσολόγοι αντικρούσει αυτή τη θέση Α Σ Prokhorov, «Ονομάστε το γυναικείο φύλο από το επάγγελμα» - Irina Fufaeva από το Ινστιτούτο Γλωσσολογίας RSUH εγγραφές Πανί avtorka ή πείραμα ακούσια O με καταλήξεις ρωσικάΑυτό το επίθημα «-sha» και νωρίτερα δεν ήταν πάντα «η γυναίκα κατάληξη,» και στο σύγχρονο κόσμο και για ένα χαμένο τέτοια έννοια.
- Παραμείνετε αρχαία ρωσική λέξη μονάδα σχηματισμού «-inya», «-itsa» (βασίλισσα θεριστή, πριγκίπισσα, θεά, το πατρικό) και δανείστηκε ένα λατινικό στοιχείο «-ess» / «- IS». Είναι με τη βοήθειά τους, αποτελούσαν την πλειοψηφία της καθιερωμένης feminitivov - ένας δάσκαλος, ένας καλλιτέχνης, ένας αεροσυνοδός, η διευθύντρια. Αλλά ακόμη και με αυτές τις καταλήξεις δεν είναι πάντα δυνατόν να σχηματίσουν ένα αρμονικό τρόπο, μερικές από τις λέξεις που κάνουν δύσκολη και δυσκίνητο: filologinya, psihologinya, avtoritsa, politikessa.
Εκτός καταλήξεις, υπάρχουν και άλλες δυσκολίες. Για παράδειγμα, πληθυντικό. Πώς να προσδιορίσει μια ομάδα ανθρώπων, η οποία αποτελείται από τους άνδρες και τις γυναίκες; «Διευθυντές που συγκεντρώθηκαν κατά τη συνάντηση ...» - μπορεί να φαίνεται ότι μόνο ένα αρσενικό σκηνοθέτης που συγκεντρώθηκαν. «Συμβούλιο και η διευθύντρια κάλεσε μια συνάντηση ...» - σωστά σε σχέση με την παρουσία των γυναικών, αλλά βαρύτερο κείμενο, λίγοι θα συμφωνήσουν να χρησιμοποιήσετε αυτή την επιλογή.
Από την άλλη πλευρά, δεν είναι λιγότερο απαίσια τέρατα να μοιάζουν «Η νέα μας συγγραφέας Ιβάνοφ έγραψε σε πρόσφατο άρθρο ...» ή «να οργανώσει φοιτητής άδεια μητρότητας του Πέτρου».
φεμινίστριες Intersectionality (λένε, όχι μόνο για διακρίσεις λόγω φύλου, αλλά και για το σύστημα της καταπίεσης και προνόμιο στο σύνολό της, που είναι, τα προβλήματα ρελάνς ρατσισμού, ταξισμός, την ομοφοβία και άλλες μορφές διακρίσεων) σε μια προσπάθεια να γίνει ουδέτερη η γλώσσα των δύο φύλων, χρησιμοποιήστε το «gendergepy» (χάσμα μεταξύ των φύλων - το χάσμα των φύλων) - μειώσει υπογραμμίζουν ότι στροφές λέξεις αρσενικού και θηλυκού στο «γενικό», «zhurnalist_ka» περιλαμβάνει τόσο έναν δημοσιογράφο και έναν δημοσιογράφο, έτσι ώστε κανείς προσβεβλημένος. Gendergepy, τα οποία χρησιμοποιούνται κυρίως στα γερμανικά, αλλά πρόσφατα μετακόμισε στα ρωσικά, φυσικά, υπόκεινται σε άγριο κριτική.
ώρα feminitivov δεν έχει έρθει ακόμα;
Υπάρχει μια άποψη Maxim Krongauz «Feminitivy να ριζώσει, αν αλλάξουν πολύ τη ζωή μας»Αυτό υποστηρικτές (ή, ας είμαστε ειλικρινείς, οι υποστηρικτές) feminitivov, κυρίως νέων, όπως η πολύπαθη «avtorki» τρέχει μπροστά από τον κινητήρα. Αυτό είναι το μέλλον της κοινωνικής αλλαγής, η οποία θα μπορούσε να οδηγήσει στο γεγονός ότι η ευρεία χρήση των feminitivov θα γίνει μια καθιερωμένη γλωσσική νόρμα. Το 2016, το Παγκόσμιο Οικονομικό Φόρουμ που παρουσιάζονται «Ανισότητα των φύλων Δείκτης». Σε αυτή την αξιολόγηση η Ρωσία κατέχει την 71η θέση - αυτό σημαίνει ότι μέχρι το νομοθετικό και de facto ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών, είμαστε ακόμα πολύ μακριά. Αποδεικνύεται ότι σκεφτόμαστε σχετικά με την αλλαγή των γλωσσικών κανόνων σε μια χώρα όπου οι γυναίκες δεν προστατεύονται, όπως η ενδοοικογενειακή βία. Αν λάβουμε υπόψη μόνο γλώσσα ως καθρέφτης των ιστορικών και κοινωνικο-πολιτισμική πραγματικότητα και να αρνηθεί ότι επηρεάζει τις προοπτικές των ανθρώπων, η εισαγωγή του feminitivov μπορεί να φαίνεται πρόωρη. Πότε θα επιτευχθεί de facto ισότητας, αυτές οι λέξεις γίνονται φυσικά η γλώσσα κανόνας.
Οι γυναίκες προσβάλλονται από «redaktorku» και «avtorku»
Δεν θα κάνουμε χωρίς ένα παράδειγμα βιβλίο: Μαρίνα Τσβετάγιεβα ήθελε Επιστολές Marina Tsvetaeva γνωστός ως ποιητής, δεν είναι ένας ποιητής, υπογραμμίζοντας έτσι ότι η ποίηση μπορεί να γράψει με τους άνδρες. Άννα Αχμάτοβα μοιράστηκε αυτή τη θέση. «Αλίμονο! Ο λυρικός ποιητής είναι υποχρεωμένος να είναι ένας άνθρωπος... «- έγραψε. Έναν αιώνα αργότερα, πολλές γυναίκες εξακολουθούν να πιστεύουν ότι οι «δάσκαλος» ήχους λιγότερο επαγγελματίες από το «δάσκαλο», και το «avtorku» με «redaktorkoy» Avtorka και νταντάδες: 15 λέξεις που έχουν μια πολύπλοκη σχέση με το αρσενικό και το θηλυκό φύλο και θα μπορούσε να προσβληθεί καθόλου. Ίσως γι 'αυτό η χρήση του αριστερού «Deputatka», «εκπρόσωπος» και άλλα feminitivy που χρησιμοποιήθηκαν στις σοβιετική εποχή. Και σύμφωνα με Maxim Krongauz «Feminitivy να ριζώσει, αν αλλάξουν πολύ τη ζωή μας» Διδάκτωρ Φιλολογίας Maksim Krongauz, χρήση feminitivy ΧΧ αιώνα πλέον, επειδή η ανισότητα των φύλων είναι τώρα μεγαλύτερη από ό, τι ήταν τότε.
Πώς μπορεί αυτό να είναι; Θα πρέπει να χρησιμοποιήσω feminitivy;
Γαλλία επέτρεψε πρόσφατα Η Γαλλική Ακαδημία έχει συμφωνήσει να feminitivy feminitivy στα επίσημα έγγραφα. Δεν έχουμε καμία νομοθεσία ώστε να εγκριθεί ή να απαγορευθούν. Χρησιμοποιήστε δεν feminitivy απαραίτητο. Αλλά αν θέλετε, και αυτό απαιτεί κοινή λογική - και γιατί όχι. Ειδικά όταν μιλάμε για την καθιερωμένη λεξιλόγιο feminitivah - σίγουρα δεν έρχονται σε αντίθεση με τους κανόνες και να μην ενοχλούν τους μαχητές για το αμετάβλητο της ρωσικής γλώσσας.
Με αυτά τα feminitivami που δεν είναι στο λεξικό, είναι λίγο πιο περίπλοκη. Πρέπει να λάβουμε υπόψη, όταν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λέξη και σε ποιο πλαίσιο. Η επίσημη στυλ ακόμη Δ Ε Rosenthal Ρόουντ ονόματα των γυναικών στο επάγγελμα, θέση feminitivov κάνει χωρίς. Αλλά μπορούν να βρεθούν στη βιβλιογραφία - για παράδειγμα, στο μυθιστόρημα Ιβάν Efremov «Γιουρτ κοράκι»Δημοσιεύθηκε το 1959 ( "γεωλογία", "shoferinya", "agronominya"), και σε ορισμένα μέσα μαζικής ενημέρωσης ( «Μπιλ», Wonderzine). Σε κάθε περίπτωση, η γλώσσα - κινητό, πλαστική ουσία, θα αλλάξει αναπόφευκτα, αντικατοπτρίζει τις ιστορικές και πολιτισμικές αλλαγές. Δεν αλλάζει μόνο τα νεκρά γλώσσες. Ίσως η κοινωνία μία ημέρα να συνηθίσουν στην ιδέα ότι avtorki - δεν είναι χειρότερη από ό, τι τους συγγραφείς, και αυτές οι λέξεις δεν θα είναι πλέον αιτία αμηχανία ή χαμόγελο.