7 ζεύγη λέξεων που αποδείχθηκαν απροσδόκητοι συγγενείς
μικροαντικείμενα / / August 04, 2021
Μερικές φορές μπορεί να ακούγονται παρόμοια και μερικές φορές δεν είναι τόσο εύκολο να μαντέψουμε ότι έχουν τον ίδιο «προγονό».
Πολλές λέξεις, που στη σύγχρονη γλώσσα, φαίνεται, δεν είχαν τίποτα κοινό, κάποτε στην αρχαιότητα προέρχονταν από την ίδια ρίζα. Ακολουθούν μερικά ενδιαφέροντα παραδείγματα.
1. Κρίσνα και μαύρο
Το όνομα του αρχαίου ινδικού θεού από τα σανσκριτικά μεταφράζεταιΛεξικό σανσκριτικής ως "μαύρο, σκοτεινό". Ωστόσο, δεν σημαίνει μόνο το ίδιο με το ρωσικό επίθετο, αλλά έχει επίσηςΜ. Βασμέρ. Ετυμολογικό λεξικό της ρωσικής γλώσσας κοινές ρίζες μαζί του.
Συμβατικά, μπορούμε να πούμε ότι το "Κρίσνα" και το "μαύρο" είναι μια και η ίδια λέξη στην αρχαία προγονική γλώσσα, η οποία ανά τους αιώνες έλαβε δύο παραλλαγές προφοράς.
2. Σύντομο και καταραμένο
Το ρωσικό επίθετο "short" έχειΝ. Μ. Σάνσκι, Τ. ΑΛΛΑ. Μπομπρόφ. Σχολικό ετυμολογικό λεξικό της ρωσικής γλώσσας κοινή προέλευση με λατινικό curtus - "περιτομή". Και στον πρόγονο του ουσιαστικού "χαρακτηριστικό" υπάρχει μια εναλλαγή χαρακτηριστική τέτοιων λέξεων
Μ. Βασμέρ. Ετυμολογικό λεξικό της ρωσικής γλώσσας "Η" και "Κ". Το παλιό ρωσικό chrѣsti είναι "κόβω" και η αρχική έννοια της λέξης "διάβολος" είναι "κόβω".Παρεμπιπτόντως, "kornat", "bark", "jacket", "snub-nosed" σχηματίζονται από την ίδια αρχαία ρίζα.
3. Φρούτα και φυλή
Η παλαιότερη κυριολεκτική έννοια του ουσιαστικού "φρούτα" είναι "γεννήθηκε, μωρό μου". Εδώ, η εναλλαγή του "ο" με το "ε" παρατηρήθηκε στη ρίζα, την οποία βλέπουμεΜ. Βασμέρ. Ετυμολογικό λεξικό της ρωσικής γλώσσας στη λέξη «φυλή» (στον πρόγονό της υπήρχε το γράμμα «δ», αλλά τελικά εξαφανίστηκε).
Η έννοια της κοινής ρίζας γίνεται σαφής αν συγκρίνετεΝ. Μ. Σάνσκι, Τ. ΑΛΛΑ. Μπομπρόφ. Σχολικό ετυμολογικό λεξικό της ρωσικής γλώσσας με τη λέξη "άνθρωποι": σχηματίζεται από το ρήμα "γεννάω" και κυριολεκτικά σήμαινε "όλοι που γεννήθηκαν". είναι το ίδιο με τη φυλή - όλοι γεννιούνται.
4. Ξύλο και δάκρυ
Εμφανίζεται το ουσιαστικό "δέντρο"Ν. Μ. Σάνσκι, Τ. ΑΛΛΑ. Μπομπρόφ. Σχολικό ετυμολογικό λεξικό της ρωσικής γλώσσας από το ίδιο στέλεχος με το ρήμα «σκίζω», και στην αρχαιότητα σήμαινε «σκισμένο ή απογυμνωμένο». Οι πρόγονοί μας είδαν τα πράγματα από πρακτική άποψη και ονόμασαν το φυτό ακριβώς το όνομα που αντικατοπτρίζει αυτό που πρέπει να γίνει με αυτό.
Παρεμπιπτόντως, η λέξη "χωριό" σχετίζεται επίσης με το "δέντρο" και "δάκρυ". Το αρχικό του νόημαΝ. Μ. Σάνσκι, Τ. ΑΛΛΑ. Μπομπρόφ. Σχολικό ετυμολογικό λεξικό της ρωσικής γλώσσας - «ένας τόπος καθαρισμένος από δάσος».
5. Κανάλια και διακοπές
Και οι δύο αυτές λέξεις επιστρέφουν στο λατινικό canis - "σκύλος".
Το "Kanalya" δανείστηκεΝ. Μ. Σάνσκι, Τ. ΑΛΛΑ. Μπομπρόφ. Σχολικό ετυμολογικό λεξικό της ρωσικής γλώσσας στις αρχές του 18ου αιώνα από την πολωνική γλώσσα, αλλά εντοπίζει την προέλευσή της από την ιταλική canaglia - "rabble", η οποία προέρχεται από το canis. Δηλαδή είναι στην πραγματικότητα ένα καταχρηστικό «σκυλί».
Η λέξη «διακοπές» χρονολογείταιΜ. Βασμέρ. Ετυμολογικό λεξικό της ρωσικής γλώσσας στο λατινικό canisula - "σκύλος". Η έκφραση diēs canīculāres σημαίνει κυριολεκτικά "μέρες του σκύλου". Ο σκύλος του Ωρίωνα αρχαίοι Έλληνες ονομάζεται αστέρι Σείριος. Wasταν σαφώς ορατή στον ουρανό το καλοκαίρι, τον Ιούλιο και τον Αύγουστο. Το αστρονομικό όνομα για την πιο ζεστή εποχή μας έδωσε το όνομα διακοπών από το σχολείο.
6. Σκουριά και ανοιχτό καφέ
Διαμορφώνεται το επίθετο «σκουριασμένο»Ν. Μ. Σάνσκι, Τ. ΑΛΛΑ. Μπομπρόφ. Σχολικό ετυμολογικό λεξικό της ρωσικής γλώσσας από την ίδια βάση με το "φούσκωμα", "μετάλλευμα", "κόκκινο". Οι έννοιες όλων αυτών των λέξεων ενώνονται με το "κόκκινο": να κοκκινίζεις σημαίνει να κοκκινίζεις. το κόκκινο είναι πορτοκαλί ή κοκκινωπό κίτρινο. μετάλλευμα - κόκκινο? και η σκουριά είναι καφέ με κοκκινωπή απόχρωση.
Εμφανίζεται η λέξη «ανοιχτόχρωμα»Ν. Μ. Σάνσκι, Τ. ΑΛΛΑ. Μπομπρόφ. Σχολικό ετυμολογικό λεξικό της ρωσικής γλώσσας από την ίδια βάση. Αρχικά, τα επίθετα "ανοιχτόχρωμα" και "κοκκινομάλλα" είχαν ακόμη την ίδια σημασία, αλλά με την πάροδο του χρόνου υπήρξε μια μεταμόρφωση "κόκκινο-καφέ → ανοιχτό καφέ".
7. Χώρος και καλλυντικά
Το ουσιαστικό «χώρος» ήρθεΝ. Μ. Σάνσκι, Τ. ΑΛΛΑ. Μπομπρόφ. Σχολικό ετυμολογικό λεξικό της ρωσικής γλώσσας σε μας από την ελληνική γλώσσα. Με την έννοια "κόσμος, σύμπαν" συνδέεται με τη λέξη "τάξη".
Ο χώρος είναι το αντίθετο του χάους. Η τακτοποίηση μπορεί να ονομαστεί διαδικασία διακόσμησης, επειδή είναι λογικό να εμφανίστηκε η λέξη "καλλυντικά", η οποία οδηγείΝ. Μ. Σάνσκι, Τ. ΑΛΛΑ. Μπομπρόφ. Σχολικό ετυμολογικό λεξικό της ρωσικής γλώσσας η «καταγωγή» του από τον ελληνικό κόσμο.
Διαβάστε επίσης🧐
- Είναι η Μαλάμζα κατάρα; Και τι γίνεται με το κουρέλι; 10 ισχυρές λέξεις από το λεξιλόγιο του Dahl, τις έννοιες των οποίων είναι απίθανο να μαντέψετε
- Μπορώ να σηκώσω ένα τοστ; Είναι η τιμή φθηνή; Και άλλες 9 περιπτώσεις όταν ο συνδυασμός λέξεων είναι σοβαρά προβληματικός
- 8 λέξεις που ήταν αρχικά τα ονόματα των ανθρώπων
- 9 λέξεις των οποίων η προέλευση μπορεί να σας εκπλήξει
Οι επιστήμονες μιλούν για δεκάδες συμπτώματα COVID-19 που μπορούν να επιμείνουν για περισσότερο από 6 μήνες
Οι επιστήμονες ονόμασαν τα χαρακτηριστικά συμπτώματα του στελέχους δέλτα του κορονοϊού. Διαφέρουν από το συνηθισμένο COVID-19