Πώς γράφεται "(σε)" στην έκφραση "ούτε (σε) απόσταση, ούτε περίπου" - μαζί ή ξεχωριστά;
Οι απαντήσεις / / January 07, 2021
Αυτή η ερώτηση υποβλήθηκε από τον αναγνώστη μας. Κι εσύ μπορείς υποβάλετε την ερώτησή σας στον Lifehacker - αν είναι ενδιαφέρον, σίγουρα θα απαντήσουμε.
Ανώνυμα
Μαργαρίτα Βοροντσόβα
Φιλόλογος, διορθωτής, συγγραφέας ιστολόγιο για τη ρωσική γλώσσα.
Στη ρωσική γλώσσα υπάρχει ένας συνδυασμός ενός ουσιαστικού με την πρόθεση «στην απόσταση» και ένα επίρρημα «στην απόσταση».
Ουσιαστικό χρησιμοποιείται συνήθως με εξαρτημένες λέξεις:
- στην γαλάζια απόσταση.
- στην απόσταση του χώρου?
- στην απόσταση να λάμπει.
Η παρουσία μιας εξαρτημένης λέξης είναι εκατό τοις εκατό σημάδι ότι αντιμετωπίζουμε ένα ουσιαστικό με μια πρόθεση και όχι ένα επίρρημα. Γράφουμε λοιπόν ξεχωριστά.
Επίρρημα Το "Far Far" γράφεται μαζί και σημαίνει "σε μεγάλη απόσταση, πολύ μακριά".
Δεν υπάρχουν εξαρτημένες λέξεις στην έκφραση "ούτε (σε) απόσταση, ούτε περίπου". Εδώ "(in) give" μπορεί να αντικατασταθεί από "far". Επιπλέον, τα ομοιογενή μέλη μιας πρότασης εκφράζονται συνήθως (αλλά όχι πάντα) με λόγια ενός μέρους ομιλίας. Και εδώ το "about" είναι ένα επίρρημα. Επομένως, μπορούμε με βεβαιότητα να αποκαλέσουμε "μακριά" ένα επίρρημα και να γράψουμε αυτή τη λέξη μαζί.
Και μπορείτε επίσης να εξετάσετε τη συλλογή των ποιημάτων της Άννας Ακμάτοβα, γιατί αυτή είναι μια έκφραση από το ποίημα της "Lullaby" (1949)
Δεν βλέπω γεράκι
Όχι πολύ μακριά, όχι κοντά.
Αγορά, αγορά, αγορά, αγορά!
Έι, α, α, α ...
Διαβάστε επίσης🧐
- Πώς ακούγεται η λέξη «κάτω» στον πληθυντικό πληθυντικό;
- Γιατί οι ξένοι αγαπούν και μισούν τους Ρώσους
- "Ensign, αλλά μια σημαία": γιατί στα ρωσικά μερικές λέξεις "δεν αντιστοιχούν" στην πραγματικότητα;