Για ότι οι ξένοι αγαπούν και μισούν τη ρωσική γλώσσα
Σχηματίζουν / / December 19, 2019
Ρωσικά - μια από τις πιο δύσκολες γλώσσες. Εκείνοι που την διδάσκουν ως ξένη γλώσσα, αναζητώντας ενδείξεις: για τις ρωσικές λέξεις να αγαπάς αυτό που δεν μπορείτε να βρείτε μια ομόλογό στη μητρική γλώσσα, το νόημα των λέξεων που είναι εύκολο να μαντέψει κανείς. Oriented, μπορούν, στον υπέροχο κόσμο των κυριλλικό αλφάβητο, κλίσεις και τις περιπτώσεις. Έχουμε αποκαλύψει το πιο περίεργο και ενδιαφέρουσα ζωή hacking εκείνους για τους οποίους η ρωσική δεν είναι η μητρική.
Απλά προσθέστε «-ovat»
Όταν κουρασμένος και ξέχασα όλα λεξιλόγιό σας, απλά αφήστε κάτω «-ovat» στο τέλος της κάθε αγγλικό ρήμα «να προσεύχονται στους θεούς, και διαπολιτισμική επικοινωνία», γράφει29 πράγματα που θα καταλάβει μόνο αν έχετε Σπούδασε ρωσική BuzzFeed δημοσιογράφος Suzy Armitage, ο οποίος μελέτησε ρωσική γλώσσα.
Αν «έναρξη» - μια πραγματική λέξη, οι δυνατότητες είναι ατελείωτες.
Susie Armitage, δημοσιογράφος BuzzFeed
«Υ», όπως ο ήχος αντίκτυπο στο στομάχι
Ιδιαίτερα δύσκολο για τους αλλοδαπούς είναι μερικοί ήχοι. Το γαλλικό, για παράδειγμα, από την εκμάθηση μηδέν για να πει «x». Στη γλώσσα τους, ότι δεν υπάρχει ήχος, αλλά μάλλον γνωστή λέξη παίρνει «Klebe,» «korovod» και «Calva». Όλα τα δύσκολα δίνονται «s». «Φανταστείτε ότι έχετε μόλις κλώτσησε στο στομάχι, τότε θα έχετε το τέλειο ρωσικά,» s «» - διδάσκονται από έναν Αμερικανό καθηγητή Armitage.
Susie Armitage«Y! Ν! Ν! Ν! Ν! Ν! Ν! Ν! Ν! Υ «- είστε ουρλιάζοντας σαν ένα μάτσο μεθυσμένο θαλάσσια λιοντάρια.
Τρεις φίλοι, που θα σας τρελάνει, «h», «m» και «w»
«Γιατί;» και «Γιατί;» - περίπου όπως ερωτήσεις από ανθρώπους που πρώτη συνάντηση με τον Ρώσο συμφώνων. Είναι εύκολο να συγχέουμε το «sh», «w» και «h», όταν οι ήχοι είναι νέες για εσάς, και ως αποτέλεσμα των φυσικών ομιλητών δεν καταλαβαίνετε καθόλου. Shukhov Πύργος χρειάζεστε, ρωτήστε για τις κατευθύνσεις, όπως θα μπορούσε, έφτασε στο σταθμό «Schukinskaya». Αυτό είναι ο κανόνας.
Susie ArmitageΤι εννοείς; Άνοιγμα «yashik»; Ένα «παράθυρο».
Επιθέτει διδάσκουν ταπεινότητα
Όποιος διδάσκει ρωσικά, περνά μέσα από τα επίπεδα της ταπεινότητας. Μοιάζει με αυτό: πρώτα να μάθεις, τότε διδάξει περισσότερα, τότε διδάξει λίγο περισσότερο, θα αρχίσετε να αισθάνεστε άνετα, και στη συνέχεια σε λάθος υποθέσεις. Ο μόνος τρόπος για να διατηρήσει την ειρήνη και να συνεχίσει - να μάθουν ταπεινότητα.
Έξι συνώνυμα για για να πάει
Εξελιγμένα τεστ για τους ξένους φοιτητές - γράψει μια μικρή ιστορία για μια βόλτα στην πόλη. Για να της πω, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε έξι διαφορετικά ρήματα, αντί της φυσικής για να πάει"Go", "πάμε", "πάμε", "πάρει", "κίνηση" και "πάμε". Για να δείξει το μέγεθος της τραγωδίας, μας υπενθυμίζουν ότι στη ρωσική γλώσσα στο τραπέζι είναι ένα ποτήρι και πιρούνι - ψέματα.
Χειρόγραφο κείμενο είναι παρόμοιο με το κρυπτογραφημένο κατάρα
Armitage, δήλωσε ότι τα γραπτά κείμενα στα ρωσικά για έναν ξένο να αποκτήσει ειδικό καθεστώς. Κατ 'αρχάς, δεν έχει σημασία πόσο θα προσπαθήσει να γράψει υπέροχα, θα λάβετε θα είναι σαν ένα τρίτο γκρέιντερ. Δεύτερον, διαβάστε τα χειρόγραφα κείμενα από γηγενείς ομιλητές, θα εξακολουθούν να μην είναι σε θέση να για μεγάλο χρονικό διάστημα. Τρίτον, το πιο πιθανό θα γίνει πολύ χειρότερο να γράφουν με το χέρι στη δική τους γλώσσα. Ένας φαύλος κύκλος.
Το φιλικό ρωσική επαναστάσεις φαίνεται αγενής
Για γηγενείς ομιλητές της αγγλικής θεωρούν ότι είναι περίεργο το γεγονός ότι το συνηθισμένο τους τρόπο να ζητήσουν κάτι, όπως η τοποθέτηση στο καφέ (Θα ήθελα ένα φλιτζάνι καφέ, παρακαλώ. - «Θα ήθελα ένα φλιτζάνι καφέ, παρακαλώ»), φαίνεται ως μητρική του ρωσικού αργού, σαν ένας άνθρωπος βάζει στην αέρηδες ..
Αντί για «Μπορείτε να μου περάσει το αλάτι, παρακαλώ,» ξένοι μαθαίνουν να μιλούν την επιτακτική ανάγκη: «Περάστε με το αλάτι, παρακαλώ» Russian τα αγγλικά τους μαθητές πάσχουν από το γεγονός ότι θεωρείται αγένεια φορείς Αγγλικά.
Αβλαβής «Περάστε με το αλάτι, παρακαλώ» σε ήχους αγγλικά σαν ένα τελεσίγραφο: «Μου Περάστε το αλάτι, παρακαλώ».
«Write» και «γράφουν» - μια παγίδα για τον αρχάριο
Το πεδίο εφαρμογής της ρωσικής γλώσσας για αλλοδαπούς - ένα φυτώριο ενοχλητικές καταστάσεις. Λόγω της αρμονίας των λέξεων «περιτομή» και «εκπαίδευση», μια περίεργη αλλαγή της έμφασης στη λέξη «γράφουν», ανάλογα με την έννοια του πολλά νέα μέλη για να πιάσει τον εαυτό μου χαμογελά στη συζήτηση με τη ρωσική. Φυσικά, μπορείτε να καταλάβετε τι σημαίνει, αλλά από τα γέλια για να μείνει σκληρά.
Αν θέλετε να γίνει κατανοητό, ας πούμε αγγλικές λέξεις με προφορά
Δυτική μάρκες, που εισέρχονται στην αγορά της Ρωσίας, ξεκινώντας ένα νέο γλωσσικό ζωή. Το πιο κραυγαλέο παράδειγμα - Nike. Δεκάδες χρόνια, έχουμε αγοράσει την εταιρεία «Nike» παπούτσια, ενώ όλοι στις ΗΠΑ, το Ηνωμένο Βασίλειο και άλλες χώρες κάλεσε την εταιρεία «Nike». Είναι ενδιαφέρον ότι, στον κινηματογράφο στα ρωσικά μεταφραστές μεταγλώττιση ακόμα κλίση στη δημοφιλή έκδοση.
Στη ρωσική στο μπαρ με την παραγγελία Sprite ή Long Island, λέει ο Armitage, μνεία πρέπει να γίνει για ποτά με σκληρή ρωσική προφορά, ή δεν καταλαβαίνουν. Ή απλά δείχνουμε με το δάχτυλο, συχνά κάνει τη ζωή πολύ πιο εύκολη. Πολλοί αγγλόφωνο δύσκολο να κατανοήσει και ότι όλη η ζωή είναι λάθος, που ονομάζεται κύρια πίνω εν μέτρω και συχνά από τη Ρωσία και είπε «Εξαιρέσεις Χρήσης.»
Πάρτε την προσοχή των άλλων - αποκαλείς τον εαυτό σου στα ρωσικά
«Αν με καλέσει το όνομα σας, καθώς χρησιμοποιείται για να κάνει, στη Ρωσία δεν θα καταλάβει ή θα μιλήσει ακόμα λάθος», - παραπονιέται Susie Armitage. Ιδιαίτερα δύσκολο, είπε, είναι απαραίτητο για τους ανθρώπους με ονόματα όπως ο Seth και Ruth. Ruth; Rude; Τι;! Πώς έτσι;!
«Yacht Club», «Xerox» και «bodisheyming» ως ένα μεγάλο γεια από το σπίτι
Η ρωσική γλώσσα έχει πολλές λέξεις δανείου από τα αγγλικά και μόλις παρόμοιες λέξεις: πραγματικά αρχίζουν, finishiruem, φλερτάρουν και να επενδύσουν. Ιδιαίτερα πολλές από τις λέξεις που έχουν τεθεί σε χρήση πρόσφατα, «post», «google» to do «Risech.» Ως εκ τούτου, όταν ένας μαθητής της ρωσικής γλώσσας, μετά από εσπευσμένο περιπτώσεις και τονίζει σκοντάφτει σε αυτό, στην καρδιά του γίνεται λίγο πιο ήρεμη.
«Cit» και «ανομία»: τα λόγια και τις μοναδικές ερμηνείες τους
Πολλές γνωστές σε μας η έννοια φαίνεται παράξενο στους ξένους, αν και ακριβή. Συνώνυμα για αυτούς που δεν μπορούν να βρουν στη δική τους γλώσσα. αποτελέσματα Business Insider9 Απίστευτα Χρήσιμα Ρωσική λέξεων, χωρίς την αγγλική Ισοδύναμο πολλές από αυτές τις λέξεις: «cit» «λαχτάρα», «χυδαίο», «είναι», «χάος», «Ποιος ξέρει», «στεγνό δέντρα»,
«Παντόφλες» ως λόγος για να πέσει στην αγάπη με τη ρωσική γλώσσα
Πολλοί αντιλαμβάνονται τις συγκινητικό νέες λέξεις όταν αρχίζουν να μαθαίνουν ρωσικά. Κάποιος φαίνεται όμορφο «κήπο» αντί κήπος, Κάποιος - ένα «μαξιλάρι» ότι κάτω από το μάτι, και το «καλό μάτι». Catherine Sperling για το περιοδικό σχετικά με τις ξένες γλώσσες λένε Babbel8 ρωσική λέξεις θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε Στα αγγλικά σχετικά με το ποια από αυτά βυθιστεί στην ψυχή της.
Στην πρώτη θέση - «παντόφλα». Στο πλαίσιο της αγγλικής έκδοσης παντόφλες σπίτι Τα λόγια μας είναι αποθηκευμένα σε κάτι περισσότερο.
Η πολύ καλή του «top-top-top» ήχους όταν θα πάτε, υπάρχει ακόμη και στο όνομά τους και αναφέρεται στο ρήμα «Stomp». Ως εκ τούτου, η λέξη «παπούτσια» παρεισφρήσει στην ομιλία μου, όταν μιλάω στα αγγλικά ή στα γερμανικά.
Catherine Sperling, μελετώντας ρωσικά
Μετά τις «παντόφλες» - «σκαντζόχοιρος» Στα αγγλικά, τα ζώα αυτά ονομάζονται σκληρά «hedzhhogs» (σκαντζόχοιροι). Υποκοριστικό μορφή για τους εκεί, συχνά για να προσθέσετε αυτή τη λέξη λίγοΚαι αποδεικνύεται πιο νόστιμος: «μικρό σκαντζόχοιρο» Αλλά, λέει ο Sperling, ήπια «σκαντζόχοιρος» αντικατοπτρίζει απόλυτα την εμφάνιση του ζώου.
Μια πολύπλευρη λέξη «έτσι»
Έχει μια ιδιαίτερη μαγεία «έτσι» - επιρρήματα, σύνδεσμοι, τα σωματίδια και τις παρατηρήσεις άνοιγμα σε ένα άτομο. Sperling επισημαίνει ότι η μικρή «λάθος» κρατάει πολλά χρώματα. Χρειάζεστε ένα λεπτό για να σκεφτεί - ας πούμε «έτσι». Θέλετε να εμφανίζονται τρομερή - λένε «έτσι». Θέλετε να δώσουν προσοχή στο πρόβλημα; «Έτσι!»
Catherine Spurling«Έτσι,» Έμαθα από το σύζυγό της γιαγιάς μου. Ακόμα δεν κάνουν αρκετά άπταιστα ρωσικά, έτσι η επικοινωνία μας συχνά κατηφορίζει. Όταν και οι δύο αποφασίζουν να εγκαταλείψουν, λέει, «έτσι», που σημαίνει: «Είναι εντάξει, τουλάχιστον εμείς οι δύο συμφωνούμε ότι το πιο άχρηστο να προσπαθήσω να εξηγήσω.» Όταν καταλαβαίνουμε ο ένας τον άλλον, λέει, επίσης, «έτσι», δηλαδή, «Ναι, καλά». Λόγος για όλες τις περιπτώσεις, έτσι μου αρέσει.
Όχι, μάλλον
Επιπλέον, ο ίδιος ένα απόσπασμα από το «όχι, μάλλον» σχολαστική άτομο μπορεί να φέρει στο μυαλό ενός αλλοδαπού στο να αντιμετωπίσει με κόμματα. Αλλά μια ιδιαίτερη ευχαρίστηση είναι εκείνοι που μελετούν ρωσικά, λαμβάνοντας τα κόλπα του για τα όπλα και να αρχίσουν να χρησιμοποιούν οι ίδιοι. Ο αλλοδαπός που έχει μάθει στη θέση να πει «όχι, ίσως,» - αυτό είναι σχεδόν ένα φορέα.
Αυτό που εξέπληξε στα ρωσικά; Μοιραστείτε στα σχόλια.
Για να γράψετε καλά - είναι μια χρήσιμη ικανότητα και ανάπτυξη δεν είναι τόσο δύσκολο. Ο καλύτερος τρόπος - μέσω της "αρχικός«Δωρεάν και απότομες μάθημα για τη δημιουργική γραφή Layfhakera συντάκτες. Θα βρείτε μια θεωρία, πολλά παραδείγματα και την εργασία. Δεξιά - θα είναι πιο εύκολο να εκτελέσει το έργο της δοκιμής και να γίνει συγγραφέας μας. Εγγραφείτε!