10 εκφράσεις στα αγγλικά, το οποίο είναι χρήσιμο να γνωρίζουμε
Σχηματίζουν / / December 19, 2019
Για να επεκτείνετε το λεξιλόγιό σας, να μάθουν λίγο απλά λόγια - είναι σημαντικό να γνωρίζουμε και την έκφραση σταθερή. Είναι εύκολο να θυμάστε, αν γνωρίζετε την ιστορία της καταγωγής και μερικές φορές κυριολεκτική έννοια.
Ilya Laptev
Το YouTube κανάλι Συγγραφέας Ρεάλ Συζήτηση για την εκμάθηση της Αγγλικής γλώσσας.
1. Στο ψητό
Σημασία: πηγαίνετε κατευθείαν στο θέμα.
Αυτή η έκφραση είναι μια πολύ ενδιαφέρουσα ιστορία προέλευσης. Αποκοπή - Αυτό το συγκρότημα κόλλημα στην ταινία (η μετάβαση από το ένα πλαίσιο στο επόμενο), Chase - η Chase (για παράδειγμα, αστυνομικών για εγκληματικές). Νωρίτερα στην ταινία το πιο ενδιαφέρον κομμάτι της ταινίας ήταν το κυνηγητό, αλλά άπειρους συγγραφείς εισάγεται στην ταινία πάρα πολύ βαρετή διαλόγους, το οποίο έχει μικρή επίδραση στο οικόπεδο. ταινία αργότερα παρακολούθησαν τους παραγωγούς και τους είπε: «Εδώ, αυτό το μέρος είναι πολύ βαρετό. Αφήστε την να κοπεί και να προχωρήσουμε άμεσα στο ψητό. " Έτσι, το κόψιμο έκφραση στο ψητό και σταθερά στη γλώσσα.
Παράδειγμα.
Κοίτα, δεν έχω χρόνο γι 'αυτό. Ακριβώς στο ψητό ήδη. - Κοίτα, δεν έχω χρόνο γι 'αυτό. Ελάτε κατευθείαν στο θέμα.2. οδηγού πίσω κάθισμα
Σημασία: αυτός που δίνει αυτόκλητες συμβουλές.
Μερικές φορές οι άνθρωποι στο πίσω κάθισμα του αυτοκινήτου αρχίσει να συμβουλεύει τον οδηγό που όχι μόνο έτσι δεν είναι βοήθεια, αλλά μάλλον ενοχλητική. Στη σύγχρονη αγγλική γλώσσα, η έκφραση αυτή χρησιμοποιείται κυριολεκτικά και μεταφορικά.
Παράδειγμα. Είστε πάρα πολύ ενός οδηγού πίσω κάθισμα τώρα. Μπορώ να το κάνω μόνος μου, ευχαριστώ! - Είσαι να μου δώσει πάρα πολλές συμβουλές ότι δεν χρειάζεται. Μπορώ να χειριστεί τον εαυτό μου, ευχαριστώ!
3. πόδι Τραβήξτε κάποιου
Σημασία: να κάνει πλάκα με κάποιον, κάποιον να παίξει.
Στο XVIII αιώνα, οι δρόμοι ήταν πολύ βρώμικο στην Αγγλία, οπότε εκείνη την εποχή ήταν εξαιρετικά δημοφιλής τόσο αστείο: κάποιος πήρε ένα μπαστούνι ή ένα ραβδί με ένα γάντζο, βάλτε ένα άλλο πρόσωπο σκόνταψε και έπεσε κάτω από το πρόσωπο στο βρωμιά. Κυριολεκτικά μεταφράζεται ως η έκφραση «στο πόδι έλξη κάποιου.»
Παράδειγμα. Αυτό δεν μπορεί να είναι αλήθεια. Θα πρέπει να τραβώντας το πόδι μου! - Δεν μπορεί να είναι. Πλάκα μου κάνεις!
4. Τόσο μεγάλο μέρος για κάτι
Σημασία: αυτό είναι όλο? κάτι δεν πήγε καλά, όπως θα έπρεπε.
Συνήθως, αυτή η έκφραση χρησιμοποιείται για να εκφράσει την απογοήτευση πάνω μια κατάσταση η οποία δεν είναι τόσο, όπως είχε προβλεφθεί.
Παράδειγμα. Ο καιρός είναι χάλια. Τόσο μεγάλο μέρος για βόλτα μας στο πάρκο. - Καιρός αηδιαστικό. Δεν έχετε να κάνετε μια βόλτα στο πάρκο.
5. Θα θέλατε
Σημασία: περισσότερα στη συνέχεια.
Αυτή η έκφραση - ρωσικό αντίστοιχο του «ναι αυτή τη στιγμή,» ή «Ναι, πήρε ένα τρέξιμο», που είναι σαρκαστική απάντηση σε κάποιο αίτημα.
παράδειγμα:
- Θα μου αγοράσουν το νέο iPhone; (Θα μου αγοράσει ένα νέο iPhone;)
- Ναι, θέλετε! (Ναι, ακόμα και τότε!)
6. δεν ιδρώνουν
Σημασία: μην ανησυχείτε, είναι εύκολο.
Αυτό το ιδίωμα είναι ένα είδος συνώνυμο κομμάτι κέικ. Ιδρώτας λέξη μεταφράζεται ως «ιδρώτα». Η έκφραση χρησιμοποιείται όταν μιλάμε για κάτι ελαφρύ (αυτό μπορεί να γίνει χωρίς κόπο σε όλα). Επίσης, η φράση χρησιμοποιείται μερικές φορές ως άτυπη απάντηση στην «Ευχαριστώ!»
παράδειγμα:
- Μπορείτε να ολοκληρώσετε το έργο μέχρι την Παρασκευή; (Θα πρέπει να τελειώσει το έργο μέχρι την Παρασκευή;)
- Δεν τον ιδρώτα, το αφεντικό! (Κανένα πρόβλημα, το αφεντικό!)
7. Go ολλανδικά
Σημασία: πληρώσει για τον εαυτό της.
Στις ΗΠΑ, για παράδειγμα, όταν ένα ζευγάρι πηγαίνει σε μια ημερομηνία, κάθε πληρώνει συχνά για τον εαυτό της, και θεωρείται ευγενικό και σωστό. Η έκφραση προέρχεται από τις λεγόμενες Ολλανδικά πόρτες (Ολλανδικά - «ολλανδική»), τα οποία χωρίζονται σε δύο ίσα μέρη.
Παράδειγμα. Ας βγούμε έξω μαζί! Θα πάμε Ολλανδικά, αν θέλετε. - Πηγαίνετε Ας σε μια ημερομηνία! Αν θέλετε, πληρώνετε το ίδιο.
8. Καλέστε μια ημέρα
Σημασία: το ονομάσουμε την ημέρα.
Αυτή η έκφραση χρησιμοποιείται συχνά στην εργασία, με την έννοια της «αρκετά για σήμερα, φινίρισμα ας.»
Παράδειγμα. Εντάξει, ας το αποκαλούν την ημέρα. - αρκετά για σήμερα.
9. Πηγαίνετε από τις ράγες
Σημασία: τρελός, να πετάξει από τις ράγες.
Η σύγκριση είναι πολύ απλή: όπως ένα τρένο εκτροχιάζεται, από την κανονική πορεία του, και οι άνθρωποι τρελός.
Παράδειγμα. Αναζητά όπως ο Jim έχει περάσει από τις ράγες. - Φαίνεται ότι ο Jim πραγματικά τρελό.
10. Catch κάποιος επ 'αυτοφώρω
Σημασία: αλιευμάτων κάποιος επ 'αυτοφώρω.
Η ιστορία της προέλευσης της έκφρασης είναι αρκετά τετριμμένο. Αν ένα άτομο έχει κόκκινα χέρια, τότε οι πιθανότητες είναι ότι στο αίμα. Και αν είναι στο αίμα, είναι σίγουρα ένοχος. Φυσικά, σήμερα είναι μια έκφραση που χρησιμοποιείται σε μια μεταφορική έννοια.
Παράδειγμα. Δεν έχει νόημα να αρνείται αυτό, που πιάστηκαν στα πράσα. - Δεν έχει κανένα νόημα να αρνηθεί να σας πιάστηκαν επ 'αυτοφώρω.
Δείτε επίσης:
- 10 καθομιλουμένη συντομογραφίες στα αγγλικά που αξίζει να το γνωρίζει →
- 12 Αγγλικά νεολογισμούς που θέλετε να χρησιμοποιήσετε →
- 13 Βρετανοί συντομογραφίες αξίες που ίσως δεν γνωρίζετε →